#1
小さなぼくは ふるふる たるたるの
ふにゃふにゃで
もっとつよくならなくちゃとあせった
#2
おや
なんかつよくなってきたかも
#3
みなおれにちかづかなくなった
おれさまがつよいからだ
いいぞ
#4
おとなをきりころした
ひとり、ふたり、三人、
#5
ときどきばつがわるい
#6
おれにかてるあいてはいない おれはつよい
どんどん大きくなる だれよりつよくなる
...
Read more...
Takehiko Inoue drew a piece using brushes and black sumi ink specially for the public exhibition at the entrance of the Museum of Contemporary Art Tokyo. The theme of the piece will be "Vagabond", a story currently running in the magazine Weekly Morning. Inoue will draw a gigantic piece which will exceed by a long way the three-meter high piece exhibited in "Inoue Takehiko: The Last Manga Exhibition", the much-talked-about exhibition held in the Ueno Royal Museum in 2008 that is still touring around Japan today.
Schedule
Saturday, October 31, 2009 - Sunday, June 6, 2010
Closed on Mondays
Open...
Read more...
Inoue Takehiko declared on his website that he will end his Vagabond manga within this year.
『バガボンド』連載終了の告知は10年1月2日付けで公式サイトに書かれた。ファンに対する年賀の挨拶と、10年のスケジュールや目標などとともにこう宣言した。
--------------------
2010年になりました。皆様明けましておめでとうございます。
今、大阪は天保山サントリーミュージアムのスタッフルームの中でぽつねんとひとりこれを書いています。「最後のマンガ展」はおかげさまで本日無事開幕を迎えることが出来ました。12月も後半に入ってからはこの展示の準備に明け暮れておりました。スタッフの方々には貴重なお休みに休日返上、元日返上で頑張っていただき、感謝でいっぱいであります。上野から熊本からも援軍に来ていただき非常に心強く、ただ感謝あるのみであります。本当に皆さん、あとーんす。
そもそも空間が違い、大阪のために描き下ろした絵もあり(どれがそれかは見てみてくだされ)、上野とも熊本ともまた違う空間が出来上がっていると思います。最終的に初日の朝5時に完成!(またそんなことに・・)
来場された方々はどんなご感想を持たれるでしょうか、どきどきしつつも今から楽しみです。
開幕を見届けて、初日の様子を見て微調整が必要な箇所は今晩調整をして(もうすでにそんな箇所が浮上、つくづくマンガ展は生き物です)戻ります。少し休んでから1月下旬発売号からの連載再開に備えます。
...
Read more...
描く、描く、食べる、描く、寝る。
100枚斬り!のアトリエ血風録。
服に散るのは赤い血糊でなく黒い墨。アトリエでは息もつけない激闘が続く。
展覧会スタートまで約2週間を残すばかりのアトリエは、すでに「非常事態宣言」の発令下にある。通常、井上雄彦の1日スケジュールは、朝7時半頃に起床、朝食を済ませた後、9時頃にアトリエに入り、作画作業を始める。夜は一度帰宅して夕食。21時~22時くらいに再びアトリエに戻ると「眠くなるまで仕事」。しかし修羅場モードに突入したら最後、「ひたすら描く。それ以外にない」。起きている間は食事を除いて作画に没頭、自宅に帰ることもままならない。そんな状況にあって、最近使いはじめたのが、メイクアップ用のブラシで世界的に知られる広島県の筆メーカー、白鳳堂の画相筆だ。もともと井上は道具に対するこだわりが薄く、あるものを使う、ダメならダメなりに我慢して描く、というスタンス。同じメーカーの同じ種類の筆であっても「個本差」が激しいため、通堂筆1本あたり10枚程度作画できるところを、質の悪い筆は1コマで新しい筆に取り替えることでしのいできた。ところが知人に紹介されて手に取った白鳳堂の画相筆は、いいクルマに乗った時の疲れ方が違うように、ストレスなく描ける。1本当たりの作画枚数も20枚近くと、効率がいい。展覧会前の修羅場に投入することができてよかった、と井上。和紙を張った大型のボードには刷毛や太い筆に墨汁で描いているが、ケント紙には墨汁より黒が濃く強く、無光沢で耐水性に富んだ〈開明〉のレタリング用インクを使っている。アシスタントが筆を使うことはなく、背景などペンで処理する作業のみ。
...
Read more...
緊急特集 井上雄彦
雑誌 : BRUTUS 642号2008年7月1から
ぺんから筆へ、本から美術館へ。剣豪・宮本武蔵の戦いを描いた『バガボンド』で、マンガの枠を押し広げてきた井上雄彦が、物語のクライマックスを前に、東京・上野の森美術館を舞台に仕掛ける『最後のマンガ展』が5月24日、ついに開幕した(7月6日まで)美術館を一冊の本に見立て、ケント紙、和紙を張った大型ボード、漆喰など、素材も大きさもさまざまなキャンバスの上に、一編のストリーが展開される。白地を両断する詳しく鋭い線、煙るように紙へ溶け込んでいく薄墨、かすれ、のたうつ漆黒。筆によって描き出されたそれは、マンガか、最後の日本画か?アメリカでのロングインタビューから未公開コンテ集、全仕事紹介などによって、その創作の全貌を明らかにする緊急特集。井上雄彦―――これが、最後だ。
...
Read more...
ผมรู้จักชื่อคุณ Inoue Takehiko ตอนเรียนชั้นมัธยมจากการ์ตูนมังงะ "สแลมดังก์" ซึ่งตอนนั้นแม้แต่โรงเรียนบ้านนอกที่ผมเรียนอยู่ ก็ได้อิทธิพลจากสแลมดังก์ เกิดกระแสฮิตบาสเก็ตบอลกันเป็นบ้าเป็นหลัง สร้างแรงบันดาลให้นักอ่านโดยเฉพาะวัยรุ่น...
Read more...
Recent Comments